Conversations

 

Conversation I : Meeting a Friend

Mr. Pha4n meets a friend on the street.

Pha4n

Hello there, PhoN.
สวัสดีค่ะ คุณพงศ์
sa1wa1ddii  kha1, khun  phoN

audio.gif (957 bytes)

 
The weather's fine today, isn't it?
วันนี้อากาศดีนะคะ
wanni2i ?a1akaad  di  na2?   kha2

audio.gif (957 bytes)

PhoN

Yes, the weather's nice and cool.
ครับ อากาศเย็นดี
khra2p, ?aaka1ad yen dii

audio.gif (957 bytes)

Copy of Copy of backbt.gif (1363 bytes)
(to Basic Sentences Main Page)

 

 

Conversation II : Introducing Friends

Pha4n

I'd like to introduce you to my friends.
ดิฉันอยากจะแนะนำให้รู้จักเพื่อนของดิฉันค่ะ
di1chA&n  ya1ak  ca1?   nE2nam  ha3y  khun   ru2uca1k  phf3an   khO4ON  di1chA&n   kha2

audio.gif (957 bytes)

 
This's Sa1wa1t Ra2ktham and that's Chu3aN Si1laara2k.
นี่คุณสวัสดิ์ รักษ์ธรรม และนั่น คุณช่วง ศิลารักษ์ ค่ะ
ni3i khun   sa1wa1t  ra2ktham   lE2? na3n  khun  chu3aN  si1laara2k  kha2

audio.gif (957 bytes)

Speaking to Sa1wa1t and Chu3aN

This's PhoN Maani2d.
นึ่คุณพงศ์ มานิตย์ ค่ะ
ni3i   khun  phoN  paani2d   kha2

audio.gif (957 bytes)

PhoN

I'm pleased to meet you
ผมยินดีที่ได้รู้จักคุณครับ
pho4m  yindii   thi3i  da3y  ru2uca1k  khun  khra2p

audio.gif (957 bytes)

Sa1wa1t and Chu3aN

I'm pleased to meet you, too.
ผม/ดิฉัน ยินดีที่ได้รู้จักคุณเหมือนกัน ครับ/ค่ะ
pho4m/di1chA&n  yindii  thi3i  da3y  ru2uca1k   khun  mf4ankan  khra2p/kha2

audio.gif (957 bytes)

Pha4n

Sa1wa1t's a sailor, and Chu3aN's a soldier.
คุณสวัสดิ์เป็นทหารเรือค่ะ และคุณช่วงเป็นทหารบก
khun  sa1wa1t  pen  tha2ha4anrfa  kha2,  lE2?   khun  chu3aN pen   tha2ha4anbo1g

audio.gif (957 bytes)

 
PhoN's a doctor.
คุณพงศ์เป็นหมอค่ะ
khun  phoN pen   mO4O  kha2

audio.gif (957 bytes)

PhoN

I'm from the north.  Where are you from?
ผมมาจากภาคเหนือ คุณมาจากไหนครับ
pho4m maa ca1ak pha3ak nf4a, khun maa ca1ak na4ay khra2p

audio.gif (957 bytes)

Sa1wa1t

I'm from the south.
ผมมาจากภาคใต้ครับ
pho4m maa ca1ak pha3ak ta3y khra2p

audio.gif (957 bytes)

Chu3aN

I live in Bangkok.
ดิฉันอยู่ในกรุงเทพค่ะ
di1chA&n  yu1u  nay  kruNthe3ep  kha2

audio.gif (957 bytes)

Copy of Copy of backbt.gif (1363 bytes)
(to Basic Sentences Main Page)

 

 

Conversation III : Going into a Store

Pha4n

Where're you going now?
เดี๋ยวนี้คุณกำลังจะไปไหนคะ
di4awni2i  khun  kamlaN  ca1?  pay  na4y  kha2

audio.gif (957 bytes)

PhoN

I'm going to town.
ผมกำลังจะไปในเมืองครับ
pho4m kamlaN ca1? pay nay mfaN khra2p

audio.gif (957 bytes)

Pha4n

Oh, that's good!  We're going to town, too.
อ้อ ดีแล้ว  เรากำลังจะไปในเมืองเหมือนกัน
?O3O, dii lE2Ew.  raw kamlaN ca1? pay nay mfaN mf4ankan

audio.gif (957 bytes)

 
Why don't you come along?  ('I'd like to invite you to go together [with us]')
ดิฉันอยากจะชวนคุณไปด้วยกัน
di1chA&n  ya1ak  ca1?   chuan  khun  pay  du3aykan

audio.gif (957 bytes)

 
We'll go shopping, then go eat at the retaurant.
เราจะไปซื้อของ แล้วจะไปกินข้าวด้วยกันที่ร้านอาหาร
raw ca1? pay sf2f khO4ON, lE2Ew pay kin kha3aw du3aykan thi3i ra2an?aaha4an.

audio.gif (957 bytes)

PhoN

Suits [me] fine.
เหมาะทีเดียวครับ
mO1? thiidiaw khra2p.

audio.gif (957 bytes)

 
What're you going to buy?
คุณจะซื้ออะไรบ้างครับ
khun ca1? sff ?a1ray ba3aN khra2p.

audio.gif (957 bytes)

Pha4n

I'd like to buy a brown hat and a pair of white shoes.
ดิฉันอยากจะซื้อหมวกสีน้ำตาลสักหนึ่งใบและรองเท้าสีขาวสักหนึ่งคู่
di1chA&n  ya2ak  ca1?   sf2f  mu1ak  si4ina2mtaan  sa1k   nf1N  bay,  lE2?  rOONtha2aw  si4ikha4aw  sa1k  nf1N   khu3u.

audio.gif (957 bytes)

PhoN

I'd like to buy a coat, that's all.
ผมอยากจะซื้อเสื้อสักหนึ่งตัวเท่านั้นครับ
pho4m ya2ak ca1? sf2f sf3a sa1k nf1N tua tha3wna2n khra2p.

audio.gif (957 bytes)

 
Copy of Copy of backbt.gif (1363 bytes)
(to Basic Sentences Main Page)

 

 

Conversation IV : At a Store

Chu3aN

Let's go to that store over there.

เราไปที่ร้านโน่นกันไหมคะ

raw  pay  thi3i   ra2an  no2on  kan   ma4y  kha2

audio.gif (957 bytes)

Pha4n

How much is that hat?
หมวกใบนั้นราคาเท่าไหร่
mu1ak  bay na2n raakhaa  tha3wra1y

audio.gif (957 bytes)

Saleswoman

Which one, the black one?
ใบไหนคะ  ใบสีดำเหรอ (หรือ) คะ
bay na4y kha1, bay si4idam rf4f kha1

audio.gif (957 bytes)

Pha4n

No, the brown one.
ไม่ใช่ ใบสีน้ำตาล
ma3y  cha3y,  bay  si4ina2mtaan

audio.gif (957 bytes)

Saleswoman

Eight bahts.
ราคาแปดบาทคะ
raakhaa  pE1Et   ba1at  kha2

audio.gif (957 bytes)

Pha4n

It's too expensive.  Do you have  [any] that are cheaper than this?
แพงเกินไป คุณมีที่ถูกกว่านี้ไหม
phEEN  keen  pay.  khun  mii  thi3i   thu1k  kwa1a  ni2i  ma4y

audio.gif (957 bytes)

Saleswoman

Yes, but they're not as good as this one.
มีคะ แต่ไม่ดีเหมือนใบนี้
mii  kha1,  tE1E  ma3y  dii  mf4an  bay  ni2i

audio.gif (957 bytes)

 
I'll let you look at them.
ดิฉันจะให้คุณชมคะ
di1chA&n  ca1? ha3y  khun  chom  kha2

audio.gif (957 bytes)

 
Here, this one's five bahts, and that one's the cheapest, three bahts.
นี่คะ ใบนี้ราคาห้าบาทและใบนั้นราคาสามบาท
ni3i  kha2,  bay  ni2i  raakhaa  ha3a  ba1at  lE2E?   bay  na2n  thu1k   thi3isu1t,  raakhaa  sa4am  ba1at.

audio.gif (957 bytes)

Pha4n

I'll buy the five-baht one.
ดิฉันจะซื้อใบราคาห้าบาทคะ
di1chA&n  ca1? sf2y bay  raakhaa  ha3a  ba1at  kha1

audio.gif (957 bytes)

Copy of Copy of backbt.gif (1363 bytes)
(to Basic Sentences Main Page)