| DIVISION #1 | DIVISION #2 | DIVISION #3 | DIVISION #4 | DIVISION #5 | DIVISION #6 | DIVISION #7 |
| DIVISION #8 | DIVISION #10 | DIVISION #11 | DIVISION #12 | DIVISION #13 | DIVISION #14 | HOME |
![]() |
DIVISION 9: HANUMAN FIGHTS A DEVIL |
| 141. Then | @%@" [yfoyho |
| Back to the demon guradian of the city of giants. | /jkpvl6iglnhvg,nv'pydKk |
| Eight hands, four faces, and gigantic. | cxfdilujryd9iN,sb,k |
| He was in the middle of the City of Lanka. | vp^jd]k']'dkTkou |
| One hand was swinging a discus. | ,nvso7j'5nv0ydicd;j'd;yf |
| A second hand carried a sword of victory. | sy95Nlv'5nvrit-ii8N=ypLiu |
| The third hand carried a trident. | ,nvlk,vl6ik5nv9iu |
| The fourth carried a club. | ,nvlujoyho5nv8mkTi |
| The fifth hand swung a curved sword. | ,nvshk5nv'hk;d;yfccd;j' |
| The sixth hand held a bow and arrow. | ,nvsdoyho5nvritcl'Li |
| The seventh hand held a lance. | ,nvg0Hfoyho5nvF9,i |
| The eighth hand held a shiny iron hammer. | ,nvcxf5nvShvogs]Hdrikp |
| He saw the monkey fly to the city of giants. | gsHo;koigskt,kg,nv',ki |
| His anger was like the sky thundering. | FdiTxkofyj'ahk8tov'lkp |
| He intended to kill him. | s,kpg-,hog-joSjk.sh9kp |
| He showed his magic and flew up to the clouds. | lYkcf'dkpgskt-7hopy'g,Sk O |
| O _ 8Yk O dik; | |
| 142. He floated in the air. | @%#" ]vpvp^j.od]k'vkdkL |
| Showing his power, he came in front of the monkey, intending to block him. | mYkvYkok0dyhodk'-;k'sohk |
| Then he shouted out threats. | c]h;ihv'lYkmy[fh;p;k0k |
| "Hey, forest monkey, | gs;pvhkp]b'xjkrok]yp |
| You're a beast. | 9y;,7'gxHo=k9bgfupiCko |
| Where are you going so boldly? | V7dskP,kouh0twxwso |
| What's your name? | g=nhv=k9bok,di=njv.f |
| You would dare to fly across the city. | vk0.0gskt-hk,rkik |
| Don't you know it's the city of giants? | ,7'w,ji^hAk;jkg,nv'pydKN |
| You will became my food. | gvH'0yd,kgxHo4ydKk |
| I am the demon guardian of the City of Lanka. | d^8nvglnhvg,nv']'dk |
| I'll kill you." | 0tSjk.sh,h;p=u;yo O |
| O ( 8Yk O | |
| 143. Then | @%$" [yfoyho |
| The Son of the Wind | ]^dritrkpAmTbci'c-H'-yo |
| Heard the words of the giant. | wfhay';k0kd6,4yIRN |
| He ground his teeth and was as angry as the Cataclysmic Fire. | -[ayodibh;FdiTfyj'gr]b'dk] |
| "Hey, you evil one, | 07j'ihv';jkgs;pvhkpmi]ydKIN |
| Don't be so boastful | 9y;,7'vpjkrydv;fskP |
| My name is Hanuman. | d^ouh=njv;jkso6,ko |
| I'm a grandson of Pali. | gxHos]kpritpkrk]u |
| Are you the bold demon guardian of the city? | ,7'gxHoglnhvg,nv'Akv'vk0 |
| Would you fight the glorious God of Death? | 0tl^h,y006ik=ginv'Liu |
| Even the ten headed giant, | 57'mLgLupivl6iu |
| I have no fear of his power." | d^ouhw,jgdi'AmTk O |
| O ( 8Yk O | |
| 144. Then | @%%" [yfoyho |
| The giant, demon guardian of the city of giants | d6,4yIRNglnhvg,nv'pydKk |
| Heard the arrogant monkey. | wfhay';koivsy'dkiN |
| In his anger he gnashed his teeth. | FdiTk-[g-uhp;g8uhp;ayo |
| So he called out, "Hey, monkey, | 07j'ihv';jkgs;pvhkp=k9b]b' |
| You are brazen and impudent in your illusions. | ,kgpjvspbj'v;fAmTbNfh;pF,syoTN |
| You're small as a fly. | 9y;,7'dit0hvpgmjkc,';yo |
| Do you think you can escape my hand?" | Ak0t8iyjo,nvvl6iu |
| Saying this he swung his weapon. | ;jkr]k'd;yfcd;j'vk;6T |
| He showed his giant's power | lYkcf'AmTbi6mipydKu |
| He jumped and attacked. | F]fFzoF0omtpkog-hkik;u |
| He fought with the monkey chief. | 9jv9ufh;p-6o;koi O |
| O ( 8Yk O g=bf | |
| 145. Then | @%*" [yfoyho |
| Skillful Hanuman | 8Ykcs'so6,ko=kPl,i |
| Defended himself and fought back. | iy[iv'xhv'dyoxit0yPdi |
| He swung his magic trident and fought. | cd;j'9uAmTbivoFi,iyo |
| Back and forth they seized each other in the clouds. | d]vdd]y[0y[dyo.og,Sk |
| Each one was brave. | 9jk'skP9jk'd]hkc-H'-yo |
| Each one was stabbed and slashed and cut. | 9jk'cm'9jk'akf9jk'ayo |
| Each one pressed forward and fought. | 9jk'i6d[6d[yoxit0yP9u O |
| O % 8Yk O g=bf | |
| 146. Then | @%(" [yfoyho |
| As for the demon guardian of he city of giants | /jkpglnhvg,nv',kipydKu |
| He swooped down and pounched, and they mixed together. | 5kF5,F0,i6d8]6d8]u |
| The demon did not slacken. | vl6iuw,j]t]fdi |
| He thrust his weapon, causing confusion. | r6j':yfvk;6Tly[lo |
| The two of them fought viciously. | 9jk'9ogsuhp,skP=kPl,i |
| Each one retreated and advanced in the sky. | 9jk'5vp9jk'w]j.ovy,ri |
| They fought in close combat. | ikPivoi[=bf9bfryo O |
| O % 8Yk O g=bf | |
| 147. Then | @%)" [yfoyho |
| The Son of the Wind, with his magical strength | ;kp6[69iAmTbci'c-H'-yo |
| Jumped up and stepped on the other's knee. | F0o-7hogspup[g-jkpnopyo |
| His hand clawed at the demon's head. | ,nvoyho0bdgLupivl6ik |
| He got the advantage and swung the slashing trident. | wfhmucd;j'9iuayoakf |
| He cut the neck from the giant's body. | 8v-kf0kddkppydKk |
| He flung it into the sea | -;hk'wxpy'l,6mi8'8k |
| And killed him with his magical powers. | dH,h;p=u;kfh;pAmTu O |
| O % 8Yk O g=bfFvf | |
| Click here for the picture |