| Part C - Exercises C 1 B gives affirmative answers using laém in the first answer then raát in the second answer. Example:
|
| 1- Coâ Kim Phöông haùt coù hay khoâng? |
| 2- Hoâm qua coâ veà coù muoän khoâng? |
| 3- Tuaàn tröôcÙ ñi chôi coù vui khoâng? |
| 4- Thaày ñôïi ôÛ ñaây coù laâu khoâng? |
| 5- Anh aên phôÛ coù ngon khoâng? |
| 6- Hieàn ñeán tröôØng coù sôÙm khoâng? |
| C 2- Following the cues, A asks a
question and B answers in the negative with laém. Example:
|
| 1- hoâm qua, ñi aên tieäm Leâ Lôïi, ñaét |
| 2- naêm nay, hoïc kinh teá, khoù |
| 3- thaùng tröôÙc, ñi Baéc Ninh, vui |
| 4- toái hoâm qua, hoïc baøi, khuya |
| 5- hoài saùng, ñôïi oâng Quang, laâu |
| 6- chieàu thöÙ saùu, ñeán caâu laïc boä, muoän |
| C 3- Ask and answer questions
using môÙi 'not until'. Example:
|
| 1- Coâ aáy veà hoâm naøo? | (toái chuû nhaät) |
| 2- Anh Khoâi daäy luùc maáy giôØ? | (taùm giôØ möôØi laêm) |
| 3- Bao giôØ anh Minh ñi laøm ôÛ Boä Y teá? | (thaùng sau) |
| 4- Chò aáy ñi xem phim luùc maáy giôØ? | (baûy giôØ hai möôi) |
| 5- Bao giôØ coâ gaëp oâng Khanh? | (saùng mai) |
| 6- Maáy giôØ ngaân haøng ñoùng cöÛa? | (boán giôØ röôÕi) |
| C 4- Ask and answer
questions, using (vöØa) môÙi 'just'. In what way are these
sentences different form the ones in C3? Example:
|
| 1- Coâ aáy veà Vieät Nam (töØ) hoâm naøo? | (hai tuaàn tröôÙc) |
| 2- Thanh laøm ôÛ Boä Giaùo duïc ñöôïc bao laâu roài. | (moät thaùng) |
| 3- Coâ Chi ñi Nha Trang (töØ) luùc naøo? | (taùm giôØ saùng nay) |
| 4- Chò bò ñau bao laâu roài? | (hoâm qua) |
| 5- Ngaân haøng ñoùng cöÛa (töØ) luùc naøo? | (boán röõôi) |
| 6- Anh ñôïi toâi bao laâu roài? | (khoaûng 15 phuùt) |
| C 5 (C6 in the textbook) Give Vietnamese equivalents for the following sentences. |
| 1-You speak French very well. Where did you learn it, then? |
|
| 2- Did Lan come early this morning? |
|
| 3- When will Mrs. Thu return to London? |
|
| C 6 (C7 in the textbook) Read this conversation, then pratice it with different locations and different times or duration of time. Hear the Whole Dialog |
| TöØ vöïng | Vocabulary |
| AØ naøy | Oh say! Oh (see) here! |
| söÙ quaùn | embassy |
| ...... aáy maø | that one! Don't you know? |
| tuøy vieân | (diplomatic) attacheù, diplomat |
| vaên hoùa | culture, cultural |
| cuûa | belonging to |
| thaân (vôÙi) | (closely) acquainted (with) |
| hoûi | to ask, to inquire |
| coù leõ | perhaps |
| ngoaïi ngöõ | foreign language |
| quaân ñoäi | the armed forces, the army |
| C5- English equivalents for exercise C5 (C6 in the textbook). |
| 1- You speak French very well. Where did you learn it, then? |
|
| 2- Did Lan come early this morning? |
|
| 3- When will Mrs. Thu return to London? |
|
| C 6- English equivalents for C6 (C7 in
the textbook). |
| Colin: | Where are you working now? |
| Maria: | I'm working at the Department of Immigration. |
| Colin: | How long have you been working there? |
| Maria: | I've been working (there) three years already. |
| Colin: |
I often go to the Department of Immigration. Why haven't I met you (there)? |
| Maria: | Oh, because I went to Vietnam. |
| Colin: | Oh really? So how long were you there? (So you went for how long?) |
| Maria: | I went for eighteen months. |
| Colin: | When did you return to Australia? |
| Maria: | I just came back last month. |
| Colin: | Oh say, do you know Binh? |
| Maria: | Which Binh? |
| Colin: | Why, the Binh who works at the Australian Embassy in Hanoi, that one. |
| Maria: |
Oh, Binh the cultural attacheù. His English name is Ben Williams. I know him very well. |
| Colin: | Really? Does he speak Vietnamese well? |
| Maria: | Oh, he speak very well. |
| Colin: | Where did he study Vietnamese, do you know? |
| Maria: | I haven't asked, but maybe he studied at Point Cook . |
| Colin: | What school is Point Cook? |
| Maria: | That's a foreign language school of the military in Melbourne. |
| Colin: | When will Binh return to Australia, do you know? |
| Maria: | Perhaps he won't return until April next year . |