Baøi Möôøi taùm - Lesson Eighteen
C1 - A asks B (a salesperson) about the prices of things and B answers with given cues.
Phaàn C: Baøi taäp
Part C: Exercises
Example:
böùc tranh naøy, 200 ñoàng Myõ
A: Böùc tranh naøy bao nhieâu (tieàn ), (coâ)?
B: Daï, 200 ñoàng (Myõ) .
1- chieác xe naøy, 2000 ñoàng Myõ
2- caùi bình aáy, 300 ñoàng Myõ
3- caùi aùo kia, 175 ñoàng Myõ
4- caùi maùy aûnh ñoù, 450 ñoàng Myõ
5- chai nöôùc maém naøy, 3.75 ñoàng Myõ
6- goùi cheø naøy, 2.50 Myõ

C 2 - A asks B (a salesperson) about the price per unit and B answers with the given cues.
Example:
moät caân cam, $8,000VN moät caân
A: Bao nhieâu (tieàn) moät caân cam , coâ?
B: Daï, 8,000 ñoàng moät caân.
1- moät laïng ñöôøng, $7,000VN
2- moät chai 'Napoleon', $500,000VN
3- moät caân thòt boø, $80,000VN
4- moät goùi cheø, $10,000VN
5- moät bao dieâm, $2,000VN
6- söõa ñaëc, $10,000VN

C 3 - Using apppropriate classifiers, tell a salesperson at the market that you want to buy according to the given cues.
Example:
cam, hai              Classifier: caân
A:  Cho toâi mua hai caân cam.
1- chanh, möôøi
2- ñöôøng, moät
3- thòt lôïn, moät
4- nöôùc maém, hai
5- cheø, moät
6- söõa  ñaëc, boán
Classifiers: hoïâp, laïng, chai, caân, quaû/traùi

Combination of C4 and C5 - A asks B how to say something in Vietnamese or something is called in Vietnamese, first using objects around you, then using English words for the objects you need to know.
Example:
caùi naøy
A:  (pointing to something)
Caùi naøy tieáng Vieät (goïi) laø gì?
'to stop by my place'
A:  'To stop by my place 'tieáng Vieät noùi theá naøo?
1- caùi naøy, caùi ñoù, caùi kia
2- 'letter'
3- 'newspaper'
4- 'shirt'
5- 'music'
6- 'Please come over here'
7- How much is it?
8- 'How many does she need?'
9- 'buy this for me'
10- 'to call on the telephone'

C 6 - Give Vietnamese equivalents (write out all numbers).
1- What do you want to buy, Miss?
  • Do you have lacquer chopsticks?
  • Yes, we have plenty . Please have a look .
  • Could I buy two pairs of this kind? How much are they a pair?
  • $2.50 a pair.
  • Do you have any...- How do you say 'souvenir ' in Vietnamese?
  • How much is this vase?
  • It's $68.
2- How much do these cost?  What do you call them in Vietnamese?
  • Mango. They're 95 cents a piece.
  • That seems a little bit expensive. Can you lower the price?
  • I'll buy three. Oh! in these three there's one that's not good.
  • Really?! Take this one!
3- Excuse me, how much are these bananas?
  • Two dollars for one kilo.
  • Could I buy two kilos please and a package of sugar, 100 grams of tea, and three bottles of beer. How much is the beef?
  • 100 grams for $4.
  • Give me 100 grams.  Will you....(making motion of wrapping) ... for me?
  • How do you say to do that in Vietnamese?
  • Wrap.  Yes, I'll wrap it for you.

C 7 Baøi taäp ñoïc
Hear the Whole Dialog
spkr.gif (282 bytes) Huy: AØ, anh Joe ñaây roài.  Ñôïi anh laâu quaù.  TöôÛng anh khoâng ñeán.
spkr.gif (282 bytes) Joe: Ñeán chöù.  Toâi ñi sôÙm laém, nhöng suyùt nöõa thì xe toâi...aáy.... moät chieác xe ñaïp.
spkr.gif (282 bytes) Huy: Sao? Anh noùi sao?
spkr.gif (282 bytes) Joe: (Makes a motion showing two objects hitting each other) Nhö theá naøy tieáng Vieät noùi theá naøo?
spkr.gif (282 bytes) Huy: AØ, ñaâm, ñaâm vaøo ...
spkr.gif (282 bytes) Joe: ÖØ, suyùt nöõa xe toâi...ñaâm vaøo...moät chieác xe ñaïp.
spkr.gif (282 bytes) Huy: Theá aø? Roài sao?
spkr.gif (282 bytes) Joe: May laø toâi traùnh kòp caùi xe ñaïp.   Nhöng toâi laïi ñaâm vaøo moät caùi.....(makes a motion showing something standing upright).
spkr.gif (282 bytes) Huy: Caùi caây aø?
spkr.gif (282 bytes) Joe: Khoâng.  Anh cho toâi möôïn caùi buùt.   (Huy gives him a pen, and Joe draws an electric pole).  Caùi naøy tieáng Vieät goïi laø gì?
spkr.gif (282 bytes) Huy: AØ, caùi coät ñeøn. Trôøi ôi, ñaâm vaøo coät ñeøn aø?  Anh coù bò laøm sao khoâng?
spkr.gif (282 bytes) Joe: Ngöïc toâi....ñaâm vaøo caùi tay laùi, nhöng nheï thoâi, khoâng sao?  AØ, toâi noùi theá coù ñuùng khoâng?
spkr.gif (282 bytes) Huy: Cuõng ñöôïc, toâi hieåu anh muoán noùi gì. Nhöng duøng chöõ ' ñaäp' thì toát hôn laø 'ñaâm'. AØ, coøn caùi xe thì sao?
spkr.gif (282 bytes) Joe: Caùi xe thì bò hoûng maùy. Toâi phaûi ñi boä ñeán ñaây.
spkr.gif (282 bytes) Huy: Khoå chöa!  Hoâm nay laø ngaøy gì maø anh xui quaù vaäy?
spkr.gif (282 bytes) Joe: Sao laïi xui?! Theá laø may cho toâi ñaáy.
spkr.gif (282 bytes) Huy: Anh ñieân aø?
spkr.gif (282 bytes) Joe: Xe toâi cuõ laém roài.  Toâi mua moät ngaøn ñoàng.  Baây giôø toâi muoán baùn hai traêm ñoàng maø khoâng ai mua. Kyø naøy baûo hieåm seõ ñeàn nguyeân tieàn ñeå toâi mua xe khaùc.
Töø vöïng Vocabulary
töôÛng to think, imagine that
suyùt nöõa (thì) nearly, all but
sao? what happened?
traùnh to steer clear of
kòp be in time
trôøi ôi Oh my gosh!
bò laøm sao khoâng? suffer anything?
ngöïc chest
tay laùi steering wheel
nheï lightly, slightly
ñuùng be correct
duøng to use
hoûng maùy be broken in the engine
Khoå chöa! How unfortunate!
maø that, yet
xui be unlucky
sao laïi xui What's unlucky?
ñieân be crazy
kyø period of time
baûo hieåm insurance
ñeàn to compensate
nguyeân be intact, whole
khaùc be different, other

C 8 Ñoïc thö
Hear the Whole Dialog

Vieät Nam, ngaøy.....thaùng.....naêm....

Anh  Giang  thaân,

Toâi ôÛ ñaây ñöôïc hai tuaàn röõôi roài. Nöûa thaùng nöõa toâi môùi baét ñaàu ñi laøm ñeà taøi nghieân cöuù. Toâi coøn nhieàu thì giôø raûnh ñeå ñi chôi trong thaønh phoá vaø coù dòp hoïc hoûi veà loái soáng cuûa ngöôøi Vieät nhaát laø coù dòp noùi chuyeän baèng tieáng Vieät vôÙi hoï. Toâi mong tieáng Vieät toâi seõ toát hôn nhieàu. 

ÔÛ choã toâi ôû khoâng coù phöông tieän naáu nöôÙng, neân moãi ngaøy toâi ñi aên ngoaøi. Toâi thích nhö theá hôn vì ôû ñaây caùc quaùn vaø caùc moùn aên khoâng thieáu.  Suoát ngaøy luoân luoân coù ngöôøi aên ôû ngoaøi ñöôøng hay trong quaùn. 

Toâi nhaän thaáy ngöôøi Vieät Nam khoâng aên saùng nhö ngöôØi Taây phöông. Böõa aên saùng cuûahoï coù theå laø moät baùt phôû hay laø moät ñóa baùnh cuoán, vaân vaân, vaø hoï coù theå aên nhöõng moùn nhö theá nhieàu laàn trong ngaøy thay vì duøng moät taùch caø-pheâ hay moät taùch traø vaø moïât mieáng baùnh ngoït nhö ngöôØi Taây phöông trong nhöõng phuùt giaûi lao.  Nhöng nhö theá khoâng coù nghóa laø ngöôØi Vieät khoâng bieát hoaëc khoâng thích uoáng caø-pheâ, traùi laïi hoï raát thích. Caø-pheâ ôû Vieät Nam ngon tuyeät vôøi, nhaát laø caø-pheâ söõa ñaù.

Toâi seõ coøn nhieàu dòp vieát thö cho anh. Heïn anh thö sau vaäy. Chuùc anh luoân luoân khoûe maïnh.

Thaân,

Stephen

 

Töø vöïng Vocabulary
Name + thaân meán* dear Name
ñeà taøi subject, topic
thì giôø time
dòp opportunity
hoïc hoûi to study on one's own
loái soáng the way of life
mong to hope, expect
phöông tieän facility
naáu nöôùng to cook, broil : cooking
moùn aên dish (food), course
thieáu to lack
suoát ngaøy all day long
luoân luoân always
nhaän thaáy to notice
Taây phöông the West
ñóa(No.)/ dóa(So.) plate
vaân vaân et cetera
thay vì instead of
duøng to use, have ( to eat)
taùch cup ( French 'tasse')
(moät) mieáng a piece
giaûi lao break, interval
nghóa laø... to mean that...
traùi laïi on the contrary
tuyeät vôøi be unsurpassed, divine
caø-pheâ söõa ñaù iced coffee with milk
chuùc to wish (somebody)
* Increasing closeness:
thaân (to friend)
meán (to good friend)
thaân meán (close friend)

Few answers for Part C: Exercises
C 6
1- What do you want to buy, Miss?
  • Coâ muoán mua gì (thöa coâ)?
  • Do you have lacquer chopsticks?
  • Chò/Anh/ .... coù ñuõa sôn maøi khoâng?
  • Yes, we have plenty. Please have a look.
  • Coù nhieàu laém.   Môøi coâ xem.// Coâ haõy xem.
  • Could I buy two pairs of this kind? How much are they a pair?
  • Cho toâi mua hai ñoâi loaïi naøy. Bao nhieâu ( tieàn) moät ñoâi?
  • $2.50 a pair.
  • Hai ñoàng röôÕi moät ñoâi.
  • Do you have any.... How do you say 'souvenir' in Vietnamese?
  • Anh/ Chò/.... coù... 'souvenir' tieáng Vieät noùi theá naøo/ laøm sao?
  • Souvenir. Yes, of course we have.
  • Ñoà löu nieäm.  Coù, chuùng toâi coù chöù !
  • How much is this vase?
  • Caùi bình naøy bao nhieâu tieàn?// Bao nhieâu tieàn caùi bình naøy?
  • It's $68.
  • Saùu möôi taùm ñoàng.
2- How much do these cost?  What do you call them in Vietnamese?
  • Nhöõng caùi naøy bao nhieâu tieàn?  Tieáng Vieät goïi laø gì?
  • Mango.  They're 95 cents a piece.
  • Xoaøi.  Chín möôi laêm xu moät quaû/ traùi.
  • That seems a little expensive.  Can you lower the price?
  • Thaáy hôi ñaét ñaáy!  Chò/ Anh/.... bôùt ñöôïc khoâng?
  • I'll let you have them for 90 cents a piece.  How many do you want?
  • Toâi ñeå cho coâ/ baø/oâng/... chím möôi xu moät quaû.   Coâ/ Baø/OÂng/.. muoán bao nhieâu quaû?
  • I'll buy three. Oh! In these three there's one that's not good.
  • (Toâi mua) ba quaû.  AØ/OÀ, trong ba quaû naøy coù moät quaû xaáu/ khoâng toát.
  • Really ?! Take this one.
  • Theá/ Vaäy aø ! Coâ/ Baø/ OÂng/... laáy quaû naøy ñi.
3 - Excuse me, how much are these bananas?
  • Xin loãi chò/anh/....chuoái bao nhieâu tieàn?
  • Two dollars for one kilo.
  • Hai ñoàng moät caân.
  • Could I buy 2 kilos please, and a package of sugar, 100 gram of tea, and three bottles of beer?
  • How much is this beef?
  • Cho toâi mua hai caân, vaø moät goùi ñöôøng, (moät) laïng cheø/traø va ba chai bia.  Bao nhieâu tieàn thòt boø ñaây/ naøy?
  • 100 grams $4.
  • Boán ñoàng moät laïng.
  • Give me 100 grams.  Will you ...(making motion of wrapping)...for me ? How do you say to do that in Vietnamese?
  • Cho toâi moät laïng.  Chò/ Anh/... aáy - cho toâi ñöôïc khoâng?  Tieáng Vieät noùi theá naøo/ laøm sao?
  • Wrap.  Yes, I'll wrap it for you.
  • Goùi.  Vaâng, toâi seõ goùi cho coâ/baø/oâng...

C 7
Huy: Oh Joe, you're here. I waited a long time for you, thought you weren't coming.
Joe:

Of course I was coming. I left early but my car nearly....you know... a bicycle.
Huy: What? What are you saying?
Joe:  (making collision motions ) How do you say this in Vietnamese ?
Huy: Oh, collide, collide with.
Joe:  Yeah, I nearly ...collided with....a bicycle .
Huy: Oh so? What happened?
Joe:  Luckily I just missed the bike, but I collided with a...what is it ( upright ).
Huy: A tree, eh?
Joe:  No, let me borrow a pen(...) What do you call this in Vietnamese?
Huy: Oh, an electric pole. Heavens! You ran into an electric pole, eh? Did anything happen to you?
Joe:  My chest collided with the steering wheel but only slightly - no problem.Did I say that right? " my chest collided with"
Huy: That's all right, I understand what you want to say. But the word 'hit' is better than ' collide' . And what about the car?
Joe:  My engine is  broken. I had to walk here.
Huy: What a pity! What is today that you're so unlucky?
Joe What's unlucky?! That was lucky for me!
Huy: Are you crazy?
Joe:  My car was old already. I bought it for $1000. Now I want to sell it for $200, but nobody will buy it. Now, the insurance will pay enough for me to buy another car.

C 8

                Vietnam, day..... month..... year.....

Dear Giang,

I've been here two and a half weeks already. I won't start my research topic for another half month. I still have a lot of free time to go about the town and opportunity to study the way of life of Vietnamese people, and especially opportunity to speak in Vietnamese with them.  I hope my Vietnamese will improve a great deal.

The place where I live doesn't have cooking facilities, so everyday I go out to eat. I like that better because there's no lack of restaurants and dishes. Throughout the day there are always people eating on the street or in cafes.

I notice Vietnamese people don't eat like Westerners. Their breakfast is a bowl of beef noodle soup, perhaps, or a plate of steamed rolls, and so on, and maybe they eat these dishes many times during the day instead of a cup of coffee and a sweet roll, the way Westerners do in their breaks. But that doesn't mean Vietnamese don't know or like to drink coffee, on the contrary, they like it very much. The coffee in VietNam is absolutely delicious, especially ice coffee with milk.

I'll still have many chances to write you. So, until the next letter, wishing you always well.

Affectionately, Stephen

                                               

Back to top