GUSTO

anarule.gif (1534 bytes)

paint1b.jpg (42211 bytes)

BIBINGKA GALAPONG
ni M. Evangelista

Student Translation
(I-click ang link sa itaas at may separate window na lilitaw kung saan makikita
ang listahan ng lahat ng translation tools na maaring
magamit para sa dokumentong ito.)

Word Frequency
Program

Concordance
Program

  Grammar Lessons

Dictionary

Interlinear Translator

Gusto and ayaw are both used to express and describe what someone likes or not like doing in Tagalog. Both are used together with most   -um- and mag- verbs and some ma- verbs in their infinitive forms.  Some examples are:

The following table shows how sentences are constructed using gusto and ayaw together with the verbs.

 

Gusto/Ayaw ba ng construction (actor) ba
+
ng
Infinitive Form Non-Actor Complement
Gusto/Ayaw kong lumangoy.
Gusto/Ayaw ng batang maligo.
Gusto/Ayaw ba ni Pedro
nina Bert
mag-aral.
maglaro

ng tenis.
Gusto/Ayaw mo bang magpasyal sa karnabal.

Gusto can occur with another verb in the infinitive form.  The linker na or ng always occur between this verb and the word that precedes and follows it.

Filipinos often invite friends to do something, by asking them a yes/no question.

Some friends may be asked these questions, and they have to have a good alibi if they cannot accept the invitation.   Some examples of good alibis are as follows: