Point 8. The expressions tO$ּ maּ and tO$ּ paj
 

English ภาษาไทย
Mr. pra$so4N stayed in Bangkok for three months. Later on he went to stay in Songkhla. He now thinks that later on he might go to Chiangmai นายประสงค์อยู่กรุงเทพสามเดือน ต่อไปเขาไปอยู่สงขลา เดี๋ยวนี้เขาคิดว่าต่อไปเขาอาจจะไปเชียงใหม่

Both
tO$ּ maּ and tO$ּ paj are frequently translated into English as 'later on'. However, the meaning of the two expressions is quite different. The expression tO$ּ maּ is used when the time is previous to the time of interest, while tO$ּ paj is used when the time is subsequent to the time of interest. The time of interest may be the time the story is told (as in the examples above) or it may be the central time in the story itself, i.e., the time around which the story revolves.