DRILLS

12.A. Rewrite the following sentences in colloquial Burmese using one of these sentence endings တယ်၊ မယ်၊ ဘူး.

Example:

ယခု သူ လာသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) အခု သူ လာတယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ကျွန်တော် သွားမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
သူ မေး၏။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျွန်တော် မသိချေ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ခင်ဗျား နားလည်သည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျွန်တော် ထမင်း စားမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.B. Rewrite the following sentences in colloquial Burmese.  Drop or replace the subject marker သည်  with  ဟာ.

Example:  

ကျွန်တော်သည် ပျော်ပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) ကျွန်တော် ပျော်ပါတယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

သူသည် ထင်ရှားမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ခင်ဗျားသည် မသိချေ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျွန်တော်သည် သစ္စာရှိမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျောင်းသားသည် စာဖတ်သည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ရန်သူသည် စောလူးမင်းကို ဖမ်း၏။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.C. Rewrite the following sentences in colloquial Burmese using one of these post-positions: မှာ၊ ဆီမှာ၊ နဲ့၊ ထဲမှာ၊ က.

Example:

သူ ရန်ကုန်မြို့တွင် နေသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) သူ ရန်ကုန်မြို့မှာ နေတယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ကျွန်တော် မန္တလေးမြို့မှ လာ၏။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျွန်တော် ဦးဘမောင်ထံမှာ အလုပ်လုပ်သည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
နက်ဖြန် သူ ကားဖြင့် လာမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ရန်ကုန်မှ မန္တလေးကို မိုင်လေးရာကျော် ဝေးသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျွန်တော် မန္တလေးတွင် အမှုထမ်းသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
သူရဲကောင်းတွေအနက် ကျန်စစ်သား အထင်ရှားဆုံးပါ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျွန်တော့်ထံမှာ ခင်ဗျားဖိနပ် မရှိချေ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ပုဂံတွင် အာနန္ဒာဘုရား ရှိသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.D. Notice that is used as a possessive marker in the following sentences.  Rewrite them in colloquial Burmese replacing with ရဲ့ or changing the tone of the preceding vowel if necessary.

Example:

သူ၏အိမ်ကို ကျွန်တော်သွားမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) သူရဲ့အိမ်ကို ကျွန်တော် သွားမယ်။

သူ့အိမ်ကို ကျွန်တော် သွားမယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ကျန်စစ်သား၏နန်းကို အလောင်းစည်သူ ရပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျွန်တော်၏ ကား ဘယ်မှာလဲ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
မောင်မောင်၏ အမေကို ကျွန်တော့် တွေ့ဖူးပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
တောင်ကြီးမြို့၏ညနေ လှပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
သူ၏စကားကို မယုံနိုင်ချေ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.E. Rewrite the following sentences in colloquial Burmese.  Replace the plural marker များ with တွေ.

Example:

လမ်းများ သန့်ရှင်းသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) လမ်းတွေ သန့်ရှင်းတယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ပုဂံမြို့မှာ သူရဲကောင်းများရှိ၏။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ငလုံးလက်ဖယ်နှင့်ညောင်ဦးဖီးသည် မြန်မာတိုင်းရင်းသားများပါ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
မှူးမတ်များသည် ပြည်သူပြည်သားများကို ပြောမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ရန်သူများသည် စောလူးမင်းကို ဖမ်းသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
မြန်မာနိုင်ငံတိုင်းရင်းသားများ ညီညွတ်ပြီ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.F. Rewrite the following sentences in colloquial Burmese.  Replace the relative clause marker သော with တဲ့.

Example:

ကျွန်တော်နေသောအိမ် ဒီမြို့မှာပါ။ wpe1.jpg (994 bytes) ကျွန်တော် နေဲ့အိမ် ဒီမြို့မှာပါ။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ကျန်စစ်သား နာမည်ကြီးသော မင်းပါ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ပုဂံမြို့ မြန်မာနိုင်ငံမှာ ရှိသော မြို့ပါ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
သစ္စာရှိသော ကျန်စစ်သားကို မှူးမတ်များက အထင်ကြီးသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
မွန်မြန်မာသွေးပါသော မြေးတော်ကို ကျန်စစ်သား ချစ်သည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ကျန်စစ်သား မင်းဖြစ်သောအခါ ပုဂံပြည် စည်ကားသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.G. Rewrite the following sentences in colloquial Burmese.  Replace ဟူသော  with ဆိုတဲ့.

Example:

ပုဂံဟူသောမြို့ကို ကျွန်တော်သွားချင်ပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) ပုဂံဆိုတဲ့မြို့ကို ကျွန်တော် သွားချင်ပါတယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ညောင်ဦးဖီးဟူသော သူရဲကောင်းသည် ပုဂံမြို့မှာ နေပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
အလောင်းစည်သူဟူသော မြေးတော်ကို ကျန်စစ်သားက နန်းပေးပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ဂျပန်ဟူသော နိုင်ငံ အာရှမှာ ရှိပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ပုဂံမှာ ကျန်စစ်သားဟူသောမင်း ထင်ရှားသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ဦးမောင်မောင်ဟူသော ခေါင်းဆောင် ယခု လာမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.H.  Rewrite the following sentences in colloquial Burmese.  Replace ရန် in the following sentences with ဖို့.

Example:

ပုဂံတွင်မင်းပြုရန် ကျန်စစ်သားကို မှူးမတ်များက တိုက်တွန်းကြသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) ပုဂံမှာမင်းပြုို့ ကျန်စစ်သားကို မှူးမတ်တွေက တိုက်တွန်းကြတယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ကျွန်တော်သည် ထိုနိုင်ငံတွင်နေရန် စိတ်ကူးပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
အိမ်ဝယ်ရန် မန္တလေးကို သွားပါမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ရန်သူများလက်မှ ကယ်ရန် ကျန်စစ်သား ကြိုးစားသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
အဝတ်အစားများပေးရန် သူ၏အိမ်ကို သွားမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ရန်ကုန်ကို လာရန် သူ့ကို ကျွန်တော် တိုက်တွန်းမည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)

 

12.I.  Rewrite the following sentences in colloquial Burmese.  Replace စဉ် in the following sentences with တုန်း.

Example:

ရှမ်းပြည်နယ်တွင်နေစဉ် သူ ရှမ်းစကား သင်မည်။ wpe1.jpg (994 bytes) ရှမ်းပြည်နယ်မှာ နေတုန်း သူ ရှမ်းစကားသင်မယ်။ wpe1.jpg (994 bytes)

 

ကားမောင်းနေစဉ် မအိပ်ရချေ။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ပုဂံမြို့တွင် ကျန်စစ်သား မင်းပြုစဉ် နိုင်ငံသာယာသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
စောလူးမင်းကို ရန်သူများ ဖမ်းထားစဉ် ကျန်စစ်သား ဘုရားကို သွား၏။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
ထိုအိမ်တွင်အိပ်နေစဉ် ကျွန်တော် ပျော်ပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)
အာနန္ဒာဘုရားကို ဖူးနေစဉ် ကျန်စစ်သားမင်းကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ wpe1.jpg (994 bytes) wpe1.jpg (994 bytes)