FLTH 103  Final Exam:  Part A – Oral Interview (Fall Semester)

 

You should be prepared to carry on a conversation on the following topics for 20 minutes.

 

 

A.  Common Expressions (class handouts and Spoken Thai)

 

Hello

สวัสดีครับ / ค่ะ

สวัสดี ครับ / ค่ะ

How are you?

สบายดีหรือ ครับ / คะ
สบายดี หรือ ครับ / คะ

I’m fine thanks.   And you?

ผมสบายดีครับ ขอบคุณ แล้วคุณล่ะครับ / ดิฉันสบายดีค่ะ ขอบคุณ แล้วคุณล่ะคะ

ผม สบายดี ครับ ขอบคุณ แล้ว คุณ ล่ะ ครับ / ดิฉัน สบาย ดี ค่ะ ขอบคุณ แล้ว คุณ ล่ะ คะ

I’m not feeling well.

ผมไม่สบายครับ / ดิฉันไม่สบายค่ะ

ผม ไม่ สบาย ครับ / ดิฉัน ไม่ สบาย ค่ะ

I’m (not) happy.

ผม (ไม่) ดีใจ ครับ  / ดิฉัน (ไม่) ดีใจ ค่ะ

Excuse me.

ขอโทษ ครับ / ค่ะ

Thank you

ขอบคุณ ครับ / ค่ะ

Never mind/you’re welcome

ไม่เป็นไร ครับ / ค่ะ

What’s your name?

คุณชื่ออะไรครับ / คะ

คุณ ชื่อ อะไร ครับ / คะ

Please repeat that.

ช่วยพูดอีกทีครับ / ค่ะ

พูด อีก ที ครับ / ค่ะ

I don’t understand.

ผมไม่เข้าใจครับ / ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ

ผม ไม่ เข้าใจ ครับ / ดิฉัน ไม่เ ข้าใจ ค่ะ

Where do you study Thai?

คุณเรียนภาษาไทยที่ไหนครับ / คะ

คุณ เรียน ภาษา ไทย ที่ไหน ครับ / คะ

May I leave?

ขอลา ครับ / ค่ะ

See you later.

แล้วพบกันใหม่ครับ / ค่ะ

แล้ว พบ กัน ใหม่ ครับ / ค่ะ

I’m hungry, thirsty. 

ผมหิวข้าวครับ , หิวน้ำ / ดิฉันหิวข้าวค่ะ, หิวน้ำ

ผม หิวข้าว ครับ , หิว น้ำ / ดิฉัน หิวข้าว ค่ะ, หิว น้ำ

 

B.  Directions  (class handouts and Spoken Thai)

 

Where is the women’s/men’s bathroom?

ห้องน้ำ ผู้หญิง อยู่ ที่ไหน คะ / ห้องน้ำ ผู้ชาย อยู่ ที่ไหน ครับ

Where is a restaurant, hotel, railroad station?

ร้านอาหาร, โรงแรม, สถานีรถไฟ อยู่ ที่ไหน ครับ / คะ

On the left, right, in front, behind; upstairs, downstairs

ทาง ซ้าย, ทางขวา, ข้างหน้า, ข้างหลัง, ข้างบน, ข้างล่าง

Where are the bedroom, bathroom, kitchen, study room are located?

ห้องนอน, ห้องน้ำ, ห้องครัว, ห้องเรียน อยู่ ที่ไหน ครับ / คะ

B.  Dealing with numbers.  (class handouts and Spoken Thai)

 

Count from 1-30

นับ เลข หนึ่ง ถึง สามสิบ

What’s today’s date?

วันนี้ วันที่ เท่าไหร่ ครับ / คะ

What time is it (24-hr. official time and Thai colloquial time)?

กี่โมง แล้ว ครับ / คะ

What time do you go (usually)  to sleep?

คุณ เข้า นอน กี่โมง ครับ / คะ

What time do you (usually) come to study?

คุณ มาเรียน กี่โมง ครับ / คะ

What time do you eat breakfast, lunch, dinner?

คุณ กิน อาหาร เช้า, อาหาร กลางวัน, อาหาร เย็น กี่โมง ครับ / คะ

Counting with classifiers for people, animals and clothing: measures – cigarette packs/singles; box of matches; packages of coffee, fruits and eggs

How many rooms in your house?  How many bathrooms, bedrooms?

ที่ บ้าน ของ คุณ มี กี่ ห้อง ครับ / คะ   มี กี่ ห้องน้ำ, ห้องนอน ครับ / คะ

How many shirts/blouse do you have?

คุณ มี เสื้อ กี่ตัว ครับ / คะ

How many shirts/blouses would you like to buy?

คุณ ต้องการ ซื้อ เสื้อ กี่ตัวครับ / คะ

Do you have a cat, dog, fish, horse?  How many?

คุณ มี แมว หมา ปลา ม้า ไหม ครับ / คะ      กี่ตัว ครับ / คะ

Would you like to buy a snake?

คุณ ต้องการ ซื้อ งู ไหม ครับ / คะ

Do you like snakes?

คุณ ชอบ งู ไหม ครับ / คะ

 

C.  Colors

 

Point out colors that you see.

What color shirt/blouse are you wearing today?

วันนี้ คุณ ใส่ เสื้อ สี อะไร ครับ / คะ

What’s the color of your house?

บ้าน ของ คุณ สี อะไร ครับ / คะ

D.  Body Parts and verbs of motion

 

Rub your left eye.

ถู ตา ซ้าย

Rub your right ear.

ถู หู ขวา

Scratch your head.

เกา หัว

Hit your right leg.

ตี ขา ขวา

Scratch your neck with your right hand.

เกา คอ ด้วย มือขวา

Clench your fists.

กำ มือ

Open your right hand.

แบ มือขวา

Raise your left hand.

ยก มือซ้าย

(Pretend to/pantomime) pouring medicine; applying medicine to your right ear.

เท ยา ที่ หู ขวา

Sit down; stand up; come towards me; turn left; turn right

นั่งลง         ยืนขึ้น        เดินมา      เลี้ยว ซ้าย   เลี้ยว ขวา

 

 

Guide Questions for Maanii Lessons 1-10

 

You can look at the pages/pictures on the computer screen for this part.

 

Maanii Lessons 1-10

 

 

Lesson 1 –

Does the crow have eyes?

กา มี ตา ไหม

What color is the crow (what color does it have?)

กา มี สี อะไร

What is the color of the crow’s eyes?

ตา ของ กา มี สี อะไร

Does the crow have hands?

กา มี มือ ไหม

How many legs does the crow have?

กา มี กี่ ขา

Does Maanii have a younger uncle?

มานี มี อา ไหม

How many younger uncles does she have?

มานี มี อา กี่ คน

Does De Kalb have crows?

De Kalb มี กา ไหม

Does it have a lot of them?

De Kalb มี กา เยอะ ไหม

Do you like crows?

คุณ ชอบ กา ไหม

Do people eat crows?

คน กิน กา ไหม

Do people eat chicken?

คน กิน ไก่ ไหม

Do you like to eat chicken?

คุณ ชอบ กิน ไก่ ไหม

 

 

 

Lesson 2 -

Who has a rice field?

ใคร มี นา

What does the rice field have?

นา มี อะไร

Is there water in the rice field?

มี น้ำ ใน นา ไหม

Who comes to the rice field?

ใคร มา นา

Whose rice field is this?

นา ของ ใคร

Who looks at whom?

ใคร ดู ใคร

Does the snake have legs?

งู มี ขา ไหม

How many legs does the field crab have?

ปู นา มี กี่ ขา

 

Lesson 3 –

What kinds of holes does the rice field have?

นา  มี รู อะไร

Who does Maanii take to the rice field?

มานี พา ใคร ไป นา

Who does Maanni take Toe to visit?

มานี พา โต ไป หา ใคร

What does Maanii take Toe to look for?

มานี พา โต ไปหา อะไร

What does Maanii take Toe to look at?

มานี พา โต ไป ดู อะไร

Who looks at whom? 

ใคร ดู ใคร

 

Lesson 4 –

Who does Maanii take to visit?

มานี พา ใคร ไปหา

Who does Grey go over to?

สีเทา ไป หา ใคร

Is Toe happy?

โต ดีใจ ไหม

And how about Grey?

แล้ว สีเทา ดีใจ ไหม

Who does Grey go over to quickly?

สีเทา ไปหา ใคร ไวไว

 

Who comes over quickly to Chujai?

ใคร มาหา ชูใจ ไวไว

Who is happy?

ใคร ดีใจ

 

Lesson 5 –

What does Toe have?

โต มี อะไร

What does his ear have?

หู โต มี อะไร

Does Toe take his ear to rub his leg?

โต เอา หู ถู ขา ใช่ไหม

Does the crab rub Toe's ear?

ปู ถู หู โต ใช่ไหม

Does Toe rub his head?

โต ถู หัว ใช่ไหม

What does Toe rub?

โต ถู อะไร

What does Toe take to rub his ear?

โต เอา อะไร ถู หู

 

Lesson 6 –

What color is the field crab? (What color does the field crab have?)

ปูนา สี อะไร

What color is Toe’s ear?

หู โต สี อะไร

Does Maanii’s ear have a field crab?

หู มานี มี ปูนา ใช่ไหม

Whose ear has a field crab?

หู ใคร มี ปูนา

What is Maanii going to hit?

มานี จะ ตี อะไร

Does Toe go in the hole?

โต ไป ใน รู ใช่ไหม

Who goes in the hole?

ใคร ไป ใน รู

What does Maanii pour?

มานี เท อะไร

Whose ear does Maanii apply the medicine to?  Does she apply it quickly?

มานี เท ยา ทา หู ใคร      มานี เท ยา เร็วๆ  ใช่ไหม

 

Lesson 7 –

Who is clenching her hand?

ใคร กำ มือ

Which hand?  Left or right?

กำ มือ ไหน         ซ้าย  หรือ  ขวา

What does Maanii ask to do?

มานี ขอ ทำ อะไร

Does Chujai open her hand?

ชูใจ แบ มือ ใช่ไหม

What is in Chujai’s hand?

มี อะไร ใน มือ ชูใจ

Who observes Chujai’s hand?

ใคร แล ดู มือ ชูใจ

 

Lesson 8 –

What is Chujai holding?

ชูใจ ถือ อะไร

Where is Chujai holding the bow?

ชูใจ ถือ โบ ที่ไหน

Why does Maanii open her hand?

มานี แบ มือ ทำไม

Does Toe raise his leg?

โต ชู ขา ใช่ไหม

Why Does Toe raise his neck?

โต ชู คอ ทำไม

What color is the bow?

โบ สี อะไร

Does Maanii scold the bow?

มานี ดุ โบ ใช่ไหม

Who does Maanii scold?

มานี ดุ ใคร

 

Why does Maanii scold Toe?

มานี ดุ โต ทำไม

 

Lesson 9  -

What kind of leaf is Grey looking at?

สีเทา ดู ใบ อะไร

Who does Chujai observe?

ชูใจ แลดู ใคร

Why does Grey raise his neck?

สีเทา ชู คอ ทำไม

Is Grey clinging to the lotus leaf?

สีเทา เกาะ ใบบัว ใช่ไหม

What color is the lotus leaf?

ใบบัว สี อะไร

Who goes over to Grey?

ใคร ไปหา สีเทา

 

Lesson 10 –

Does Chujai rub Grey’s leg or neck?

ชูใจ เกา ขา หรือ คอ สีเทา

Does Chujai scratch Grey’s neck quickly or gently?

ชูใจ เกา คอ สีเทา เร็วๆ หรือ เบาๆ

Who laughs?

ใคร หัวเราะ

What does Toe do?

โต ทำ อะไร

Does Toe laugh?

โต หัวเราะ ใช่ไหม

Who scratches his head?

ใคร เกา หัว

Who is satisfied?

ใคร พอใจ

Are you satisfied?

คุณ พอใจ ไหม

 

 

 

Tones

 

How many spoken tones are there in Thai?  What are they?  Examples? 

Explain how to determine the tone of a syllable. You can use a line drawing?

Be prepared to tell me whether or not a syllable is live or dead; if the initial consonant is High, Middle, or Low Class, and the vowel is long or short.

 

 

Back to Thai Homepage