'BIRTHDAY' NG ANAK KO SA SABADO
|
BIRTHDAY CAKE

Sitwasyon: Kinukumbida ni Aling Mary si Aling Bella sa isang salu-salo.
|
'Birthday' ng anak ko sa Sabado. Magpapansit lang ako ng kaunti. Puwede ba kayong mag-anak? |
|
Mag-iilang taon na ba si Trina? |
|
Magdadalawa na ang aking bunso. |
|
Kasing-edad pala ni Nadette ko. |
|
Sige na naman, pumunta na kayo sa amin. Katuwaan lang. Walang masyadong handa. |
|
O sige, matagal na rin tayong hindi nagkikita-kita. |
|
Pupunta rin sina Kumareng Tessie. Kumpleto ang tropa. |
(Sa bahay ni Aling Mary) |
|
|
'Happy Birthday', Trina! Naku, ang 'cute' ng 'birthday girl'. |
|
Padala ng Tita Rosie niya 'yong 'jump suit' mula sa States. |
|
O, Nadette, ibigay mo kay Trina ang regalo mo. Bigyan mo siya ng 'birthday kiss'. |
|
Nag-abala ka pa, Kumare. Sabihin mo 'thank you', anak. O sige, pasok kayo sa loob at nang makainom muna kayo. Maingay dito sa labas. Nag-aagawan sa lobo ang mga bata. |
(Pagkakain) |
|
|
Laging masarap ang handa mo , Kumare. |
|
Simple lang. |
|
Ikaw ba ang nagluto ng lahat niyan? |
|
Hindi, 'imported' ang aking 'cook'. 'Yong pinsan kong 'teacher' ng 'Home Economics'. |
|
Talaga ikaw, laging 'class'. |

| WORDS | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| EXPRESSIONS | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|

1. Sino ang may kaarawan?
2. Mag-iilang taon na si Trina?
3. Ano ang padala ni Tita Rosie?
4. Si Aling Mary ba ang nagluto?
5. Ano ang handa ni Aling Mary?
6. Ano ang kahulugan ng paghahanda ng pansit?
7. Ano ang kaibahan ng handaan dito sa Amerika at sa Pilipinas?

|

In response to a question with mag-iilang, translate the following sentences using mag- verb expressing how old the subject is:
1. Luis is almost ten years old.
____________________________.
2. Lydia is almost twelve years old.
____________________________.
3. Keny is about twelve.
____________________________.
4. Kim will be ten years old.
___________________________.
5. Tomorrow, he will be fifteen.
___________________________.

Expressions used at birthday parties:
Greetings:
Maligayang bati.
Akala ko di na kayo darating.Gift-giving:
Pasensya ka na rito (referring to the gift).
Naku, nag-abala pa ito.
Salamat sa regalo.Feeding the guests:
Upo na muna kayo. Ano ang gusto ninyong inumin?
Halina. Nakahanda na ang pagkain.
Ang sarap! Busog na busog na ako.
Sige pa. Baka nahihiya ka lang.
Kumuha ka pa ng pagkain (litson, pansit, morkon).
Talagang hindi na ho puwede, busog na ako.
Kaunti pa. Natikman mo na ba ang halayang ubi?
Kaunti lang ho...Naku po...Ubod ng dami.Other activities
Sumayaw naman kayo.
Magkantahan tayo. Kumanta tayo ng 'Happy Birthday".

Recreate or improvise a variation of the dialog at the beginning of this lesson by making the celebrator an eighteen year-old girl. Use the expressions given above. Include an American guest who wonders why the gifts are not opened as soon as they are received.
Back to Top
Back to Tagalog Home Page
Send Us Feedback About this
Lesson