Syntax

Relative Clause (present and past)

verb tE. noun
verb which noun
noun which/who verb/ is verbed

kYn\eta\qitE. ekjac\;qa;     the student who I know

Sram Pt\tE. saAup\   the book which the teacher reads

Relative Clause (future)

verb mE. noun
verb which noun
noun which/who will verb/ will be verbed

kYn\eta\etQ>mE. ekjac\;qa;     the student who I will meet with

Sram Pt\mE. saAup\   the book which the teacher will read

Abridged Relative Clasue (present and past)

verb ta
verb the thing whih/who
the thing which/who verbs

kYn\eta\sa;ta    the thing that I eat

qU e`pata   the thing that he said

Note:  sa;ta   and  e`pata are derived from the relative clauses of  sa;tE.ha  

"the thing that (someone) eats" and e`pata  "the thing that (someone) speaks about." 

These new forms are treated as a noun phrase in sentences as below.

kYn\eta\ sa;ta Tmc\;pf"     The thing that I eat is rice.

qU e`pata kYn\eta\ na;mlv\pfBU;"   I do not understand what he said.

Sometimes these phrases will be at the end of the sentences followed by  pf

In this case,  tapf is equivalent with  pfty\.  See the examples here:

qU>Tmc\; kYn\eta\sa;tapf"    qU>Tmc\; kYn\eta\ sa;pfty\"     I eat his rice.

dIsaAup\ SramPt\tapf"      dIsaAup\ Sram Pt\pfty\"   The teacher reads this book.

Sometimes these phrases will be followed by mhut\pfBU;  at the end for the negative statements. 

In this case, "verb tamhut\pfBU;" is equivalent with " m verb pfBU; ."   See the examples here:

qU>Tmc\; kYn\eta\sa;ta mhut\pfBU;"    qU>Tmc\; kYn\eta\ msa;pfBU;"     I do not eat his rice.

dIsaAup\ Sram Pt\ta mhut\pfBU;"    dIsaAup\ Sram mPt\pfBU;"   The teacher does not read this book.

Abridged Relative Clasue (future)

verb mHa
verb the thing whih/who will
the thing which/who will verb

kYn\eta\sa;mHa    the thing that I will eat

qU e`pamHa   the thing that he will say

Note:    sa;mHa  and  e`pamHa are derived from the relative clauses of  sa;mE.ha  

"the thing that (someone) will eat" and  e`pamE.ha "the thing that (someone) will speak about." 

These new forms are treated as a noun phrase in senteces as below.

kYn\eta\ sa;mHa Tmc\;pf"     The thing that I will eat is rice.

qU lamHa kYn\eta\ mqipfBU;"   I do not know that he will come.

Sometimes these phrases will be at the end of the sentences followed by pf

In this case,  verb mHapf is equivalent with verb pfmy\ .  See the examples here:

qU>Tmc\; kYn\eta\sa;mHapf"    qU>Tmc\; kYn\eta\ sa;pfmy\"     I will eat his rice.

dIsaAup\ SramPt\mHapf"      dIsaAup\ Sram Pt\pfmy\"   The teacher will read this book.

Sometimes these phrases will be followed by  mhut\pfBU; at the end for the negative statements. 

In this case, "verb mHamhut\pfBU;" is equivalent with " m verb pfBU; ." See the examples here:

qU>Tmc\; kYn\eta\sa;mHa mhut\pfBU;"    qU>Tmc\; kYn\eta\ msa;pfBU;"     I will not eat his rice.

dIsaAup\ Sram Pt\mHa mhut\pfBU;"    dIsaAup\ Sram mPt\pfBU;"   The teacher will not read this book.

Notice that qU>Tmc\; kYn\eta\sa;mHa mhut\pfBU;"  is more specific tensewise than the sentence

qU>Tmc\; kYn\eta\ msa;pfBU;"  which is used for any tense, past, present or future.